NADA QUE DECIR 2008
CUANDO CRUCEMOS EL OCÉANO.
14 VISIONES DE LA MUJER LATINOAMERICANA Y CARIBEÑA EN ESPAÑA
MUSEO DE LA CIUDAD DE ALICANTE MUA / CENTRO HISPANOAMERICANO DE CULTURA DE LA HABANA
En un momento en que la comunicación es la clave para entender la cultura del siglo XXI queremos trabajar la oralidad, como herramienta facilitadora del acercamiento entre desconocidos.
La palabra es espontánea, inmediata y efímera y se apoya en un gran número de códigos verbales y no verbales, como la entonación de la voz, los gestos, los movimientos corporales o incluso la vestimenta. La oralidad nos acompaña en nuestro contacto y nuestra composición de lo humano día a día, va siempre acompañada de contextos necesarios para su compresión: la situación, las características de los personajes, el momento y lugar en que se produce la comunicación, etc.
El uso de la lengua suele indicar la procedencia geográfica, social y generacional. En una ciudad como Madrid, donde se oyen múltiples idiomas y acentos, queremos indagar con este proyecto en la comunicación con el mismo idioma, el castellano, que dado las aportaciones de numerosas culturas que comparten los espacios de nuestras ciudades a veces se hace difícil y crea fronteras en el entendimiento.
En este proyecto, que entendemos como proceso de comunicación, queremos destacar aquello que popularmente aporta la mujer latina a nuestras calles, a nuestras vidas y enriquece nuestros imaginarios: sus rasgos físicos, sus ademanes, su naturalidad y desparpajo, su dulzura, sus ritmos, sus atuendos, su feminidad, sus músicas, sus comidas y su vocabulario, en contraste con la mujer española.
UN BARRIO NUEVO 2007
Este barrio era conocido con el nombre de "Nuevo Valdemoro" por surgir, a mediados de los 60 en las afueras, y contar con nuevos edificios de varias alturas en contraposición a las casas bajas de labor habituales en el resto del pueblo.
Nos ha llamado la atención, porque siendo hoy muy modesto, rodeado de zonas de nueva edificación que hacen más patente la precariedad de sus bloques, contiene una parte importante de la historia local reciente: El inicio de esta ciudad industrial a través de un barrio, que desde sus comienzos, ha tenido como característica la acogida de emigrantes.
Durante el desarrollo de este trabajo, indagamos en la cada vez más frágil identidad de los vecinos, y del territorio que comparten, aunque sus orígenes sean tan diversos como el de los primeros pobladores de hace 40 años, oriundos de provincias españolas más desfavorecidas y los nuevos, inmigrantes internacionales llegados, según padrón municipal de 2006 de Marruecos, Ecuador y Rumania principalmente.
Con todo el material recopilado: entrevistas y fotografías de los vecinos, publicamos una revista que se presentó en una fiesta popular en la misma plaza donde hace años se celebraban las fiestas del barrio. Con la proyección de las fotos de antes y de ahora, con los viejos y los nuevos vecinos y un grupo de música tocando en directo, formado por algunos de los músicos que ya entonces amenizaban las veladas.
CUANDO LLEGÓ MARINELA 2003
ARCO 2004 MADRID.
"Cuando llegó Marinela" es el título de la telenovela que realizamos para este proyecto, mezclando la realidad con la ficción. Los exteriores son lugares de Madrid en los que asiduamente acuden peruanos y los personajes, simulados, responden a varios de los perfiles de emigrantes que hemos conocido a lo largo de nuestro proceso de trabajo y a los que hemos convertido en estereotipos telenovelescos.
Marinela, la protagonista, es una joven peruana con pasado, que trabaja cuidando a una señora mayor acomodada y solitaria en un piso de Madrid.
Andy Guzman, es una peruano emprendedor que ha conseguido, a base de mucho trabajo y una relación amorosa con una española, montar un fructífero negocio de agencias de viaje, locutorios y envío de dinero.
BODA 2003
Este proyecto utiliza los elementos de una boda popular con su carga de identidad, como excusa para desarrollar una reflexión sobre la emigración y los intercambios culturales e hibridaciones que esta provoca. Así como propiciar un encuentro entre dos pueblos, viejos conocidos, como el extremeño y peruano. Varios colectivos de los dos países se implicaron aportando al proyecto sus fotografías e imaginarios de boda y asistieron a la inauguración como familiares de los novios. Invitamos a varios artistas españoles y peruanos que participaron con un regalos para los novios
LISTA DE BODAS
TEMPOREROS 2002
Un hincha (de fútbol) ya no lo es solo del equipo de su ciudad, cada vez lo es más del Liverpool, del Lacio, del Ajax y más aún de personajes concretos, de los grandes fichajes, de las estrellas, que en su mayoría son extranjeros. El fútbol es capaz de confundir los conceptos, los nacionalismos, los patriotismos, la xenofobia. El cabeza rapada ultra sur que por la noche puede patear a un emigrante, canta el gol de Ronaldinho y vitorea a Diarra y Etoo.
Cada temporada, los grandes equipos hacen contratos millonarios a jugadores extranjeros que entran como temporeros a defender sus colores.
En este proyecto, conseguimos reunir un equipo de chicos rumanos habitantes de Coslada para que jugaran un partido amistoso de fútbol contra otro equipo de la ciudad. Intentamos que el nuevo equipo entrara en la liguilla local, les facilitamos vestuario y permisos, pero la realidad es que los emigrantes no suelen durar mucho tiempo en el mismo lugar, y el equipo se deshico al poco tiempo.
HISPANIDAD 2002
CON-MUTACIONES. III JORNADA DE ARTE ALTERNATIVO. ZARAGOZA
Dado que Zaragoza da albergue a la Virgen del Pilar, patrona de la hispanidad, la música y el folklore aragonés, está muy relacionado con el orgullo patrio de ser español.
El proyecto consistía en la grabación en vídeo de una chica africana del Congo, vestida con el traje típico aragonés y bailando y cantando una canción.
Este vídeo se puso en un escaparate de una céntrica calle comercial de Zaragoza.
La canción que se oía era una "jota" popular que hablaba de la Virgen y de la Patria. La chica parecía que estaba ejecutando un mal play-back, pero poco a poco bajaba el volumen de la jota y se oía a la chica cantando una canción en Swahili que hablaba de amor y de añoranza del amado en la distancia.
Con la misma imagen de la chica vestida de traje típico se editaron unas postales de recuerdo de la ciudad.
ARDEARGANDA 2001
I ENCUENTRO DE ARTE PÚBLICO. CIUDAD ARGANDA DEL REY. MADRID
Este proyecto se realizó para la ciudad de Arganda del Rey, Madrid. El organizador quería que hiciésemos algo que relacionara la ciudad con las hogueras típicas de la noche de san Juan, nos dirigirnos a las asociaciones de vecinos para hablar con ellos a cerca del concepto de fiesta y de participación que cada uno tenía. Para implicarlos en el "juego", hicimos unas grabaciones en vídeo de estas conversaciones donde nos hablaban del recuerdo de la fiesta desde su infancia, y de la participación del fuego en ellas. A través de estas charlas se creó un perfil claro de fiesta popular, que recreamos en una plaza pública de la ciudad, aprovechando una verbena.
ALCORCÓN 2000
Este encuentro se desarrolló a manera de merienda campestre tradicional, durante la que se realizó una proyección de diapositivas y vídeo con el material recogido anteriormente, donde se comparaba el continente y el contenido de la ciudad.
El intercambio y la comunicación dió cuerpo a este proyecto de arte público en el que lo objetual se desmaterializa, y lo real se fundió con el artificio en esta "macroinstalación" preámbulo de una reflexión sobre la multiculturalidad.